Publications
-
01/10/2008
Al-Saddiq Al-Raddi Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Al-Saddiq Al-Raddi translated by Sarah Maguire and Sabry Hafez.
-
01/10/2008
Boxed Set of Ten Chapbooks
This boxed set includes all ten dual-language chapbooks by the international poets who visited the UK for our tours in 2005 and 2008, contained in a beautifully-designed presentation box.
-
14/04/2010
Coral Bracho Poems (Reprint)
This dual-language chapbook introduces the poetry of Coral Bracho translated by Katherine Pierpoint and Tom Boll.
-
01/10/2008
Corsino Fortes Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Corsino Fortes translated by Sean O'Brien and Daniel Hahn.
-
14/04/2010
David Huerta Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of David Huerta translated by Jamie McKendrick, edited by Tom Boll.
-
01/10/2008
Farzaneh Khojandi Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Farzaneh Khojandi translated by Jo Shapcott and Narguess Farzad.
-
01/10/2008
Gagan Gill Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Gagan Gill translated by Jane Duran and Lucy Rosenstein.
-
01/10/2008
Kajal Ahmad Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Kajal Ahmad translated by Mimi Khalvati and Choman Hardi.
-
01/10/2008
Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye' Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Maxamed Xaashi Dhamac 'Gaarriye' translated by W N Herbert and Martin Orwin.
-
01/10/2008
Noshi Gillani Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Noshi Gillani translated by Lavinia Greenlaw and Nukhbah Langah.
-
01/10/2008
Partaw Naderi Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Partaw Naderi translated by Sarah Maguire and Yama Yari.
-
14/04/2010
Three Mexican Poets
This set of three dual lanugage chapbooks features the work of Coral Bracho, David Huerta and Victor Teran.
-
01/10/2008
Toeti Heraty Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Toeti Heraty translated by Carole Satyamurti and Ulrich Kratz.
-
14/04/2010
Víctor Terán Poems
This dual-language chapbook introduces the poetry of Víctor Terán translated by David Shook.
How to download
Our dual-language chapbooks can be downloaded in PDF format. To read the files you'll need to have the Adobe Reader programme installed on your computer.
© Poetry Translation Centre 2004-2010
