ثعلب صغير
by الصادق الرضي
ثعلبٌ صغيرٌ
يمرحُ في قلبكِ الملوَّث
أَفلحَ في الهطول تلك الليلةْ
وجهُكِ
غمرَهُ بالصعلكةِ واليُتمْ..
بما يكفي ويفيضْ..
تلك الليلة أوحشتْ ممرَّكِ الأثير نَحْوِي
أوحشتكِ كثيراً
أوحشتْ قَمَرَاً يتعلَّمُ الأَسْمَاء
فلم نَعُدْ بحاجةٍ لإناءٍ يتكسَّرُ
إثرَ رقصةِ السنجابْ
وتَعَلُّق الظُلْمَةِ بآخِرِ قَطَراتِ النبيذْ
عنِّي: ثَملتُ بالظمأْ
يدي أَرْعشَتْهَا رَغْبَةُ الحُنُوِّ وما مِنْ ثعلبٍ آخرَ في الطريقْ!
الخرطوم 14يونيو2006
The literal translation of this poem was made by Sabry Hafez
The final translated version of the poem is by Sarah Maguire
© Poetry Translation Centre 2004-2010

noufal says:
simple but excellent