181 to 200 of 217 poems
-
The Poet's Fate
कवि का हाल
by Mohan Rana
-
NEW!
The Rooster's Crow
El canto del gallo
by Coral Bracho
-
The Schoolchildren
Escolares
by Pedro Serrano
-
The Washerman
धोबी
by Mohan Rana
-
The Wind, Too, Can Change Direction
by Noshi Gillani
-
NEW!
The Word I Forgot
Diidxa' Bisiaanda'
by Victor de la Cruz
-
Theatre
by Al-Saddiq Al-Raddi
-
There Was a Heart that Burnt Out: Light
by Noshi Gillani
-
There Was a Time When I Loved Alone
by Noshi Gillani
-
They Pounced at Dawn
They Pounced at Dawn
by Ismaciil Mire
-
NEW!
Thirteen Attempts on the Life of Trivial Love
Trece intenciones contra el amor trivial
by David Huerta
-
This Prisoner Breathes
by Noshi Gillani
-
Thread in a Spider's Web
Hilo en una tela de araña
by Coral Bracho
-
NEW!
Throne
عَرشْ
by Al-Saddiq Al-Raddi
-
Tiris
Tiris
by Ali Salem Iselmu
-
To Catch Butterflies
by Noshi Gillani
-
To Offer a Hand
by Tuvya Ruebner
-
NEW!
To the Lost Children
खोए बच्चों के नाम
by Mohan Rana
-
NEW!
Totality
مَدارْby Al-Saddiq Al-Raddi
-
NEW!
touches its depths and is stirred up
Toca su fondo y se remueve
by Coral Bracho
You can read three versions of each poem: the original, a literal translation and a final translation. We hope the latter works as an effective new poem in English, while staying close to the original poet’s intention.
Recently added
Refine the list
Filter by country
Filter by language
© Poetry Translation Centre 2004-2010
